Bir Çevirmen Gözüyle Londra’da Tercümnalık

Posted by G Translation in Londra Tercüman, Turkish translation services, Yeminli Tercuman | 0 comments

G Translation Londra Tercuman ve Yeminli Tercumanlik

G Translation Londra Tercuman ve Yeminli Tercumanlik

Bir Çevirmen Gözüyle İstanbul – Londra farkı (1.bölüm)

Bir çevirmen olarak İstanbul’dan Londra’ya gelince uyum sağlamanın pek kolay olduğu söylenemez. Bu iki şehrin iş dinamikleri tamamen farklı çalışıyor. Tabi alışmak da biraz zaman alıyor. Bu yazımızda Türkiye ve İngiltere çeviri piyasaları arasındaki farkları özetleyerek hem çevirmen arkadaşlarımıza hem de Londra tercüman arayan insanlara yardımcı olmak istedik.

Londra’da yazılı çeviri için duyulan yeminli tercüman ihtiyacı söz konusu sözlü çeviri olunca yerini kalifiye ve eğitimli sözlü çevirmenlere bırakıyor. Sözlü çeviri yapabilmek için yeminli tercüman olmak gerekmiyor fakat kanıtlanabilir ve kaydadeğer bir iş tecrübesi şartı aranıyor.

Anıl Germec

Devamini 2. bölümde okuyabilirsiniz.

Londra Tercüman iletişim : 07990096669

Comments are closed.